卵焼きをつくるところは見たことがあっても、
どうやって服ができるか、知らない人がほとんど。
食べものとおなじ、服もまいにち着るものなのに、
服づくりを見られる場所もほとんどない。
見て、ふれて、つくり手と話してほしくて
tamaki niimeは、ものづくりの現場を
オープンにします。
オンラインは便利だけど、
ぬくもりもやわらかさも感じることはできない。
創造力も、人間力も、先を読む力も、
五感をつかって生まれるものだと思うから、
ものづくりの現場で五感を目覚めさせてほしい。
ひょうごフィールドパビリオンは、
たくさんの人とつながるきっかけ。
lab案内を通してものづくりを体感してもらい、
兵庫県のいろんな産地とつながって、
そこにある技術から
新しいクリエーションが生み出せたら。
つくり手と、使い手をつながれば、
心地いいものが生まれ、大事に愛用したくなる……
地球にも、暮らしにもうれしい
すこやかな循環のはじまりです。
tamaki niime代表 玉木新雌
*ひょうごフィールドパビリオンとは、2025年大阪・関西万博開催を機に、地域の活動現場に、多くの人に来てもらい、見て、感じて、体験していただく取り組みです。兵庫県下のさまざまな企業や施設で実施しています。
Even if you've seen how rolled omelets are made, most people don't know how clothes are made.
Like food, clothing is something we wear every day, but there are only few places where we can see clothes being made.
We want you to see and touch, and talk with the makers. tamaki niime will open its creation site to the public. Online is useful but, You cannot feel warmth or softness. I believe that creativity, people skills and foresight ability born from the five senses, so I want people to awaken their senses at the manufacturing site.
The Hyogo Field Pavilion is an opportunity to connect with many people. We hope that visitors will experience craftsmanship through the lab tour and connect with various production areas in Hyogo Prefecture, and if new creations could be born from the technology that is there.
When the creator and the user are connected, pleasant things are born, and people want to cherish and use them… This is the beginning of a healthy cycle that is good for the earth and good for our life.
Representative of tamaki niime, Niime Tamaki
* What is Hyogo Field Pavilion
This is an initiative to invite as many people as possible to come, see, feel, and experience the sites of local activities on the occasion of the 2025 Osaka Kansai EXPO. The program is implementing at various companies and facilities in Hyogo Prefecture.